❶ 成本用英语怎么说
成本的英文:
cost
参考例句:
Genetically engineered seed costs more.
转基因种子的成本更高。
profits proportionable to expense.
利润与成本相称
The cost problems will become self-evident.
成本问题就会一目了然了。
How do I minimise the cost?
我如何实现成本最小化?
The introction of proction costs at different points in the manufacturing process.
成本在生产过程中的流动情况
We reced resource costs by over 93%!
我们减少的资源成本超过 93%!
The data of activities, cost pools and volume of drivers are shown as Exhibit 16-5.
作业、成本库和成本动因数量如表16-5所示。
Such cost-saving measures could be crucial to future growth.
这样的成本降低,对于未来的成长十分关键。
Of course, the best thing, from both a cost -saving and an environmental point of view, would be not to print at all.
当然,最好的节省成本和环保的方法是不再打印。
The fact was that expropriation seemed to magnify costs and rece proctivity.
实际情况是,这些企业在收归国有以后,成本增加而生产率却下降了。
❷ 成本的英文
成本的英文:cost
cost 英[kɒst] 美[kɔ:st]
n. 价钱,代价; 花费,费用; 牺牲; [用复数][法律] 诉讼费;
vi. 价钱为,花费; 估计成本;
vt. 付出代价; 估价; 使丧失; 使付出努力;
[例句]
借款的高成本抑制了企业对新设备的投资。
The high cost of borrowing is inhibiting investment by instry in new equipment.
[其他] 第三人称单数:costs 复数:costs 现在分词:costing 过去式:cost过去分词:cost
❸ 会计英语词汇
会计英语词汇汇总
作为一名会计要掌握的英语词汇较多,下面我整理了会计英语词汇,希望对大家有帮助!
常用
accountant genaral 会计主任
account balancde 结平的帐户
account bill 帐单
account books 帐
account classification 帐户分类
account current 往来帐
account form of balance sheet 帐户式资产负债表
account form of profit and loss statement 帐户式损益表
account payable 应付帐款
account receivable 应收帐款
account of payments 支出表
account of receipts 收入表
account title 帐户名称,会计科目
accounting year 或financial year 会计年度
accounts payable ledger 应付款分类帐
Accounting period(会计期间)
are related to specific time periods ,typically one year(通常是一年)
资产负债表:balance sheet 可以不大写b
利润表: income statements (or statements of income)
利润分配表:retained earnings
现金流量表:cash flows
1、部门的.称谓
市场部Marketing
销售部 Sales Department (也有其它讲法,如宝洁公司销售部叫客户生意发展部CBD)
客户服务 Customer Service ,例如客服员叫CSR,R for representative
人事部 Human Resource
行政部 Admin。
财务部 Finance & Accounting
x产品供应 Proct Supply,例如产品调度员叫 P SPlanner
2、人员的称谓
助理 Assistant
秘书 secretary
前台接待小姐 Receptionist
文员 clerk ,如会计文员为AccountingClerk
主任 supervisor
经理 Manager
总经理 GM,General Manager
3、费用
入场费admission
运费freight
小费tip
学费tuition
价格,代价charge
制造费用 Manufacturing overhead
材料费 Materials
管理人员工资 Executive Salaries
奖金 Wages
退职金 Retirement allowance
补贴 Bonus
外保劳务费 Outsourcing fee
福利费 Employee benefits/welfare
会议费 Coferemce
加班餐费 Special ties
市内交通费 Business traveling
通讯费 Correspondence
电话费 Correspondence
水电取暖费 Water and Steam
税费 Taxes and es
租赁费 Rent
管理费 Maintenance
车辆维护费 Vehicles maintenance
油料费 Vehicles maintenance
培训费 Ecation and training
接待费 Entertainment
图书、印刷费 Books and printing
运费 Transpotation
保险费 Insurance premium
支付手续费 Commission
杂费 Sundry charges
折旧费 Depreciation expense
机物料消耗 Article of consumption
劳动保护费 Labor protection fees
总监Director
总会计师 Finance Controller
高级 Senior 如高级经理为 SeniorManager
营业费用 Operating expenses
代销手续费 Consignment commission charge
运杂费 Transpotation
保险费 Insurance premium
展览费 Exhibition fees
广告费 Advertising fees
管理费用 Adminisstrative expenses
职工工资 Staff Salaries
修理费 Repair charge
低值易耗摊销 Article of consumption
办公费 Office allowance
差旅费 Travelling expense
工会经费 Labour union expenditure
研究与开发费 Research and development expense
福利费 Employee benefits/welfare
职工教育经费 Personnel ecation
待业保险费 Unemployment insurance
劳动保险费 Labour insurance
医疗保险费 Medical insurance
会议费 Coferemce
聘请中介机构费 Intermediary organs
咨询费 Consult fees
诉讼费 Legal cost
业务招待费 Business entertainment
技术转让费 Technology transfer fees
矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees
排污费 Pollution discharge fees
房产税 Housing property tax
车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用税 Tenure tax
印花税 Stamp tax
财务费用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
汇兑损失 Foreign exchange loss
各项手续费 Charge for trouble
各项专门借款费用 Special—borrowing cost
一、资产类 Assets
流动资产 Current assets
货币资金 Cash and cash equivalents
现金 Cash
银行存款 Cash in bank
其他货币资金 Other cash and cash equivalents
外端口存款 Other city Cash in bank
银行本票 Cashier''s cheque
银行汇票 Bank draft
信用卡 Credit card
信用证保证金 L/C Guarantee deposits
存出投资款 Refundable deposits
短期投资 Short—term investments
股票 Short—term investments — stock
债券 Short—term investments — corporate bonds
基金 Short—term investments — corporate funds
其他 Short—term investments — other
短期投资跌价准备 Short—term investments falling price reserves
应收款 Account receivable
应收票据 Note receivable
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
应收股利 Dividend receivable
应收利息 Interest receivable
应收账款 Account receivable
其他应收款 Other notes receivable
坏账准备 Bad debt reserves
预付账款 Advance money
应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable
库存资产 Inventories
物资采购 Supplies purchasing
原材料 Raw materials
包装物 Wrappage
低值易耗品 Low—value consumption goods
材料成本差异 Materials cost variance
自制半成品 Semi—Finished goods
库存商品 Finished goods
商品进销差价 Differences between purchasing and selling price
委托加工物资 Work in process — outsourced
委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis
受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis
存货跌价准备 Inventory falling price reserves
分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages
待摊费用 Deferred and prepaid expenses
长期投资 Long—term investment
长期股权投资 Long—term investment on stocks
股票投资 Investment on stocks
其他股权投资 Other investment on stocks
长期债权投资 Long—term investment on bonds
债券投资 Investment on bonds
其他债权投资 Other investment on bonds
长期投资减值准备 Long—term investments depreciation reserves
股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves
债权投资减值准备 Bcreditor''s rights investment depreciation reserves
委托贷款 Entrust loans
本金 Principal
利息 Interest
减值准备 Depreciation reserves
固定资产 Fixed assets
房屋 Building
建筑物 Structure
机器设备 Machinery equipment
运输设备 Transportation facilities
工具器具 Instruments and implement
累计折旧 Accumulated depreciation
固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves
房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves
机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves
工程物资 Project goods and material
专用材料 Special—purpose material
专用设备 Special—purpose equipment
预付大型设备款 Prepayments for equipment
为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate
在建工程 Construction—in—process
安装工程 Erection works
在安装设备 Erecting equipment—in—process
技术改造工程 Technical innovation project
大修理工程 General overhaul project
在建工程减值准备 Construction—in—process depreciation reserves
固定资产清理 Liquidation of fixed assets
无形资产 Intangible assets
专利权 Patents
非专利技术 Non—Patents
商标权 Trademarks, Trade names
着作权 Copyrights
土地使用权 Tenure
商誉 Goodwill
无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves
专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves
商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves
未确认融资费用 Unacknowledged financial charges
待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income
待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income
待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income
待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income
二、负债类 Liability
短期负债 Current liability
短期借款 Short—term borrowing
应付票据 Notes payable
银行承兑汇票 Bank acceptance
商业承兑汇票 Trade acceptance
应付账款 Account payable
预收账款 Deposit received
代销商品款 Proxy sale goods revenue
应付工资 Accrued wages
应付福利费 Accrued welfarism
应付股利 Dividends payable
应交税金 Tax payable
应交增值税 value added tax payable
进项税额 Withholdings on VAT
已交税金 Paying tax
转出未交增值税 Unpaid VAT changeover
减免税款 Tax dection
销项税额 Substituted money on VAT
出口退税 Tax reimbursement for export
进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT
出口抵减内销产品应纳税额 Export dect domestic sales goods tax
转出多交增值税 Overpaid VAT changeover
未交增值税 Unpaid VAT
应交营业税 Business tax payable
应交消费税 Consumption tax payable
应交资源税 Resources tax payable
应交所得税 Income tax payable
应交土地增值税 Increment tax on land value payable
应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable
应交房产税 Housing property tax payable
应交土地使用税 Tenure tax payable
应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable
应交个人所得税 Personal income tax payable
其他应交款 Other fund in conformity with paying
其他应付款 Other payables
预提费用 Drawing expense in advance
其他负债 Other liabilities
待转资产价值 Pending changerover assets value
预计负债 Anticipation liabilities
长期负债 Long—term Liabilities
长期借款 Long—term loans
一年内到期的长期借款 Long—term loans e within one year
一年后到期的长期借款 Long—term loans e over one year
应付债券 Bonds payable
债券面值 Face value, Par value
债券溢价 Premium on bonds
债券折价 Discount on bonds
应计利息 Accrued interest
长期应付款 Long—term account payable
应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay
一年内到期的长期应付 Long—term account payable e within one year
一年后到期的长期应付 Long—term account payable over one year
专项应付款 Special payable
一年内到期的专项应付 Long—term special payable e within one year
一年后到期的专项应付 Long—term special payable over one year
递延税款 Deferral taxes
三、所有者权益类 Owners’equity
资本 Capita
实收资本(或股本) Paid—up capital(or stock)
实收资本 Paicl—up capital
实收股本 Paid—up stock
已归还投资 Investment Returned
资本公积 Capital reserve
资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium
接受捐赠非现金资产准备 Receive non—cash donate reserve
股权投资准备 Stock right investment reserves
拨款转入 Allocate sums changeover in
外币资本折算差额 Foreign currency capital
其他资本公积 Other capital reserve
盈余公积 Surplus reserves
法定盈余公积 Legal surplus
任意盈余公积 Free surplus reserves
法定公益金 Legal public welfare fund
储备基金 Reserve fund
企业发展基金 Enterprise expension fund
利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment
利润 Profits
本年利润 Current year profits
利润分配 Profit distribution
其他转入 Other chengeover in
提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus
提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds
提取储备基金 Withdrawal reserve fund
提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion
提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers'' bonus and welfare fund
利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment
应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable
提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund
应付普通股股利 Common Stock dividends payable
转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)
未分配利润 Undistributed profit
四、成本类 Cost
生产成本 Cost of manufacture
基本生产成本 Base cost of manufacture
辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture
制造费用 Manufacturing overhead
材料费 Materials
管理人员工资 Executive Salaries
奖金 Wages
退职金 Retirement allowance
补贴 Bonus
外保劳务费 Outsourcing fee
福利费 Employee benefits/welfare
会议费 Coferemce
加班餐费 Special ties
市内交通费 Business traveling
通讯费 Correspondence
电话费 Correspondence
水电取暖费 Water and Steam
税费 Taxes and es
租赁费 Rent
管理费 Maintenance
车辆维护费 Vehicles maintenance
油料费 Vehicles maintenance
培训费 Ecation and training
接待费 Entertainment
图书、印刷费 Books and printing
运费 Transpotation
保险费 Insurance premium
支付手续费 Commission
杂费 Sundry charges
折旧费 Depreciation expense
机物料消耗 Article of consumption
劳动保护费 Labor protection fees
季节性停工损失 Loss on seasonality cessation
劳务成本 Service costs
五、损益类 Profit and loss
收入 Income
业务收入 OPERATING INCOME
主营业务收入 Prime operating revenue
产品销售收入 Sales revenue
服务收入 Service revenue
其他业务收入 Other operating revenue
材料销售 Sales materials
代购代售
包装物出租 Wrappage lease
出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue
返还所得税 Reimbursement of income tax
其他收入 Other revenue
投资收益 Investment income
短期投资收益 Current investment income
长期投资收益 Long—term investment income
计提的委托贷款减值准备 Withdrawal of entrust loans reserves
补贴收入 Subsidize revenue
国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country
其他补贴收入 Other subsidize revenue
营业外收入 NON—OPERATING INCOME
非货币性交易收益 Non—cash deal income
现金溢余 Cash overage
处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets
出售无形资产收益 Income on sales of intangible assets
固定资产盘盈 Fixed assets inventory profit
罚款净收入 Net amercement income
支出 Outlay
业务支出 Revenue charges
主营业务成本 Operating costs
产品销售成本 Cost of goods sold
服务成本 Cost of service
主营业务税金及附加 Tax and associate charge
营业税 Sales tax
消费税 Consumption tax
城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities
资源税 Resources tax
土地增值税 Increment tax on land value
其他业务支出 Other business expense
销售其他材料成本 Other cost of material sale
其他劳务成本 Other cost of service
其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge
费用 Expenses
营业费用 Operating expenses
代销手续费 Consignment commission charge
运杂费 Transpotation
保险费 Insurance premium
展览费 Exhibition fees
广告费 Advertising fees
管理费用 Adminisstrative expenses
职工工资 Staff Salaries
修理费 Repair charge
低值易耗摊销 Article of consumption
办公费 Office allowance
差旅费 Travelling expense
工会经费 Labour union expenditure
研究与开发费 Research and development expense
福利费 Employee benefits/welfare
职工教育经费 Personnel ecation
待业保险费 Unemployment insurance
劳动保险费 Labour insurance
医疗保险费 Medical insurance
会议费 Coferemce
聘请中介机构费 Intermediary organs
咨询费 Consult fees
诉讼费 Legal cost
业务招待费 Business entertainment
技术转让费 Technology transfer fees
矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees
排污费 Pollution discharge fees
房产税 Housing property tax
车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用税 Tenure tax
印花税 Stamp tax
财务费用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
汇兑损失 Foreign exchange loss
各项手续费 Charge for trouble
各项专门借款费用 Special—borrowing cost
营业外支出 Nonbusiness expenditure
捐赠支出 Donation outlay
减值准备金 Depreciation reserves
非常损失 Extraordinary loss
处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets
出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets
固定资产盘亏 Fixed assets inventory loss
债务重组损失 Loss on arrangement
罚款支出 Amercement outlay
所得税 Income tax
以前年度损益调整 Prior year income adjustment
;❹ 某物花费某人多少钱的英语怎么说
某物花费某人多少钱的英语:sth. cost sb. money
cost 读法 英[kɒst]美[kɔst]
1、n. 费用,代价,成本;损失;诉讼费用
2、v. 成本为……;花费;使付出;使花许多钱(非正式);给……估价
短语:
1、project cost工程项目成本;施工费用
2、operation cost营业成本;业务费用;经营费用
3、cost accounting成本会计,成本核算
4、construction cost建造成本;工程费
5、manufacturing cost制造成本
(4)营业成本用英文怎么说扩展阅读
词义辨析:
take, expend, cost, spend这组词都有“花费”的意思,其区别是:
1、take普通用词,指需要占用空间、时间或精力等,其主语可以是人,也可以是一件事情。
2、expend较正式用词,通常指为某一专门目的而花费大量金钱、时间或精力。
3、cost指花费时间、金钱、劳力等。其主语是物,而不能由人充当,也不用被动形式。
4、spend普通用词,与cost基本同义,但主语必须是人。
词汇搭配:
1、incur the cost 遭受损失
2、cut cost 削减费用
3、cut down the cost 降低费用
4、defray the cost 支付费用
5、earn the cost 赚回成本
❺ 营业成本的英文,营业成本的翻译,怎么用英语翻译营业
营业成本
[词典] [经] cost in business; cost of operation; operational cost; operating cost;operating costs;
[例句]规章制度和控制的广泛施行急剧增加了营业成本,导致了各种失调现象。
A proliferation of regulations and controls sharply increased business costs and introced distortions.
❻ “COGS(cost of good sold)” 是指什么成本
COGS是指销货成本,英文全程是cost of goods sold or cost of selling。
销货成本是“商业销货成本”的简称,是指商业企业进货成本加上间接费用之和,是商业企业销售商品时所发生的全部成本支出。由分别在各环节进货成本的基础上加上该环节上必须的资金占用利息、商品损耗、经营管理费等项费用构成。
(6)营业成本用英文怎么说扩展阅读:
销货成本分为产地批发销货成本、销地批发销货成本、零售销货成本。分别在各环节进货成本的基础上加上该环节上必须的资金占用利息、商品损耗、经营管理费等项费用构成。
不同环节上不同商品的销货成本就是该环节上该商品的商业完全成本,是制定该环节上该商品销售价格的基础和最低经济界限,在很大程度上决定了商品销售价格的高低。
计算公式,有些企业为完整表达销货成本,常采用利润中心的损益表,让真实的成本与利润合理呈现。计算公式如下:
完全成本法:销货成本=期初商品盘存+本期进货-进货退出-进货折让+进货费用-期末商品盘存
变动成本法:单位生产成本*本期销售量
❼ overhead cost&indirect cost的区别
两个单词没有区别。
规范的汉语翻译均译为【间接成本】的意思。
但一般在正式场合和正规的文章当中多用【indirect cost】来表达间接成本的意思。
【间接成本】指的是不与生产过程直接发生关系、服务于生产过程的各项费用。
例如:管理人员的工资、机器设备的折旧费、租赁费、修理费、机物料消耗等等。
英文解释:
overhead, or indirect costs, is a major cost area for many organization。
Variable indirect costs also contribute to overhead。
(7)营业成本用英文怎么说扩展阅读
1、间接成本的计算方式
计算间接成本是,需先按发生地点或用途加以归集。
待月终选择一定的分配方法进行分配后才计入有关成本计算对象的费用。
2、直接成本
直接成本指的是产生生产费用的时候,能直接计入某一成本计算对象的费用。
某项费用是否属于直接成本,主要取决于该项费用能否确认与某一成本计算对象直接有关。
例如:生产过程中所消耗的原材、生产工人的工资通常属于直接成本。
将成本分为直接生产成本与间接生产成本,有利于采取不同的方法来降低总的生产成本。
直接成本一般从改进生产工艺、降低消耗定额等等着手来降低产品成本。