当前位置:首页 » 工具五金 » 古时没有电子工具如何翻译
扩展阅读
兼职资源怎么获得 2025-07-29 22:02:37

古时没有电子工具如何翻译

发布时间: 2022-08-29 13:13:38

① 100分求翻译,要手工的,不要工具翻译的,谢谢!

name:x
English name:x
Gender:x
Height:1.75m
Nationality: Chinese
Age:23
Date of Birth: February 1987
Place of Birth: China
School:xx

Marriage condition: Single
Healt Conditon: Good
Hobbies: Play Pool, Play Computer Games, Sports, Cooking, meeting new friends, watching movies
Skills: Computer literate, know how to cook, hosting, drawing, designing, art sporting
Personlities: friendly
Mastered language: Chinese, English
prefer working hours: able to work full-time
prefer working place: able to work locally and outstation
Visa: have working visa

contact number:xx
e-mail address:x
Working experiences:
2003-2004 Operator of Bai Advertising Company. Won a few awards and title ring my working days in Bai Advertising Company.
2005-2008 working part-time as salesman and kitchen helper.
2008-2009 Working in Makati Suncity Emergency Calling Centre, Philippines

Self-evaluation:
Matured, honest, stable personality, responsible, able to cooperate with other workers, hard working, fast learner, have full commitment towards working.
smart, able to give own and special opinion, optimistic, dilligent, able to adapt quickly and have strong coorditing ability, love group work and helping other people, able to sacrifice for the sake of the whole group.
Serious in working, kind, punctual, full of confidence.

对不起,凡你重复的的性格我都不写,因为不合英文文法。

② 金刚经有一句“一切有为法,如露亦如电,应作如是观”。“电”鸠摩罗什是怎么发现的,又是怎么翻译来的

阿弥陀佛

闪电自古就有,转瞬即逝。古人翻译做个形容不是很正常吗?难道古人没有发现电子,原子,就不能把空中的闪电称之为电了吗?

现代科学没有能力去证明灵魂存在还是不存在,难道就不能使用这个名词了吗?几千年以后如果能证明了,难道就要把灵魂换个词了吗?

这四句经文的意思如下

净空法师---- 一切有为法、如梦幻泡影、如露亦如电,应作如是观

这是把为什么不取于相,如如不动的真相说出来了。天亲菩萨在百法明门论里面,把一切法归纳为一百法,他是依据弥勒菩萨瑜伽师地论里面的六百六十法归纳而成的,作为大乘教科书的启蒙。这一百法里面又分为两大类,有为法与无为法。

心法八(八识),心所有法五十一(心所有法即心理作用),色法十一(色法即物质),不相应行法二十四(不相应行法是从心、色变现出来的),总共有九十四类,这叫有为法。

‘一切有为法’,包括起心动念的心,心也是有为法。相是假的,起心动念那个心也是假的。本经跟我们讲过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得,那个心就是讲八识,那是假的不是真的。相是假的,心也是假的,虽是假的,它有那么一回事情,它有个幻相,像怎一回事呢?如‘梦’。佛在此地举了六个比喻,六个比喻是以‘梦’为主。其余五个比喻,都是形容梦不是真的。梦如‘幻’,梦如‘泡’(水泡),梦如‘影’,幻、泡、影三个字,是形容梦之不实。‘露’和‘电’是比喻梦之短暂。我们在六道、在十法界,经上常讲时劫之长:三大阿僧只劫,无量阿僧只劫,无量劫来,说的再多也是露,也是电。为什么?比起永恒的真性,那它就太短暂了,佛教我们要作‘如是观’。有许多同修常常问我:怎样能让心清净?怎样能放下万缘?佛这首偈就是教我们怎样放下,教我们怎样得清净心。能把这首偈参透了,释迦牟尼佛四十九年所说之法,不外这四句。所以世出世间,一切诸法不是真的,何必去计较,何必那么认真呢!明白了,自然就能随缘,心才清净。我们修的是不取于相,如如不动。顺境随顺顺境,逆境随顺逆境。善缘随顺善缘,恶缘随顺恶缘。在天堂随顺天堂,在地狱随顺地狱。永远保持一个常住真心,这才是真正修菩萨道,真正在学菩萨行。

在一切法相当中,能够把它看成‘梦幻泡影’,‘如露亦如电’,你是在修最高的金刚般若法门。不是天天捧着金刚经念,那叫修金刚般若法门,不是这样的。诸位冷静想一想,你入这个境界,怎么不快乐不自在?善缘很自在,恶缘也很自在,平等心现前了,‘是法平等,无有高下。’跟前面这两句(‘不取于相、如如不动’)合起来很有味道。把这四句合起来,受持四句偈,不就这四句最好吗?常常放在心中—‘是法平等,无有高下。不取于相,如如不动。’你是修最高的金刚般若波罗蜜。从早到晚,一时一刻没有离开,在在处处都是受持金刚般若波罗蜜,那你得的福,就像经上世尊所说的无量无边,恒沙世界七宝布施,比不上你的福报大,你修的这才真正究竟圆满。如何能够不取不着,这就是说要怎样得清净心?要怎样放下?‘应作如是观’。这段经文是把方法教给我们了,我们读到这个地方,对世尊不能不感激,真正是大慈大悲,把修行的关键、重要的纲领和盘托出。一切诸佛如来在因地里,就是修这个法门成就的。过去以为小乘跟大乘还有差别,读金刚经才知道小乘须陀洹,也是用的这个方法,一直到成佛也是用这个方法。只是每个人用的功夫浅深不同,才有菩萨阶级,正是本经所说的‘一切贤圣,皆以无为法而有差别。’都是修的无为法,不是有为法。有为法舍弃了,有为法是梦幻泡影,舍弃有为,就是无为。在无为法功夫浅深上分等级。功夫浅的—小乘。功夫深的—大乘。这些说法都是佛为众生方便而说,而在他们那些人(指佛菩萨)当中,根本没有这个念头。小乘须陀洹他没有说我证须陀洹果,释迦牟尼佛他成佛了,他也没觉得他成佛了,没这个念头,那叫真清净。如果释迦牟尼佛说:我得阿耨多罗三藐三菩提了,我成佛了,那就四相具足,四相具足是凡夫,那里是佛菩萨?这才明了从小乘须陀洹到大乘无上佛果,于一切法,心里面都不染着。在世法佛法里,一切随缘,这样我们才真正体会到普贤菩萨十大愿王的‘恒顺众生,随喜功德’。他那个‘顺’一点都不勉强,自自然然,为什么?因为一切法如梦幻泡影。凡夫恒顺众生,有时候心不甘情不愿,是没有看透,不晓得事实真相。轮回十法界是从那里来的?是从有为法来的,取相、分别、执着就有六道,就有轮回,就有十法界。能离相、离念六道十法界统统没有了,这时候的境界—入佛知见,入佛的境界。这段经文注解很长、内容很丰富,我们将全经做个总结,本经唯一主旨,在于无住,以破我也。观上说如梦之义,可知作如梦观,是贯彻到底的。即是由粗而细、由浅而深、从初学至究竟。一切行门,皆不外此观。观有即非有,不可着有也。观非有而有,不可着空也。‘破我’是破我执。佛在大乘经里讲的很多,六道轮回从我执来的,所以只要有我执,就没有能力超越六道轮回,十法界从法执来的,破了法执,十法界就没有了。破我执六道就没有了。功夫必须先破我执,再破法执。观空有一切如梦。果能于一切有为法,有即非有。何妨于一切无为法,非有而有。此之谓大作梦中佛事。学人初下手,便作圆顿妙观,不执实、不执虚、不执无。即是本经所说,无我相、无法相、亦无非法相,一空到底矣。涉有不住有,行空不住空,则如如不动矣。便是止观双运,定慧均等。寂而常照,照而常寂。‘观空有一切如梦’:梦的相有,我们知道是假的,不是真的。

③ 帮忙翻译,英译中,急

我们的承诺: 员工发展
我们承诺的实现取决于我们建立纪律严明的,有竞争力的团队的能力.管理团队和人力资源部将带头培训和加强员工的能力.在和员工进行个性化的互动之后,我们将帮助员工实现他最好的个人特色,以适应将来的职业发展.我们承诺将我们的员工培训成为具有高超的专业水平,拥有一定的经验,由此形成他们独特而全面的竞争力.

④ 翻译,不要直译

这个研究包括几个常用的电子工具以及技术,和修复这些工具的方法。然而一个企业的运作的技术方法的系统是独一无二的。电脑电子取证领域是在线取证分析的趋势,像Encase公司和AccessData公司在传统工具及系统初期一样。这次研究被归入此目录下,并且被认为是这类智能手机的第一系统。移动手机取证被认为是“及时的”,因为它是依附于智能手机的运作核心上,尤其是商务手机工具箱,这种工具箱利用的是一个目标手机(Lessard and Kessler)的一次逻辑或者物理现象。如果这些工具箱不支持特定的目标手机,专业点就是尽管利用了方法(这句话总觉得有点别扭,再斟作一下吧)。Vidas,zhang,and Chiristin(Vidas et al,2011a)讨论了这些组成成分,也提供了一些在调查者无优先知识内容的安卓手机取证的一般方式(这一句也觉得稍稍有点别扭)。研究小组在这个系统里得出了这些发现。
希望可以帮到你,有些专业的东西可能翻译的没有那么准确。

⑤ 现代文翻译文言文请问有没有什么工具或电子辞典,可以

目前没有,古文的翻译很灵活,一个字多种含义,很难判断怎么翻译.
比如说,一句古文“吾欲之南海”
这个“之”字可以翻译成“的”也可以翻译成“到”
“我想要的南海”和“我想去南海” 电脑该如何取舍啊?
电脑做不到这么智能啊!

⑥ 翻译成古文的工具

无论是古文翻译成现代文还是现代文译成古文都没有那个工具,还得自己翻译或请人家翻译.

⑦ 高分求一段文字翻译。中译英。

在中文中,每个字都有自己的发音,而这个发音可以用字母来拼读。就是我说过的“拼音”(“pinyin”)。
In Chinese, every character has its own pronunciation, and this pronunciation could be read by Chinese alphabets. That is what we call "pinyin".

这在中文中的作用很像英语中的音标,可以让你知道这个字发什么音。
It plays a role as the phonetic symbols do in English, and indicates how a word pronouce.

而在英语中有时候我们会用拼音来向英语使用者来表达着个字词。通常是因为在英语中找不到合适的词语来传达同一个意思,或者名字,地名,比如”cheng"这是名字,比如“yuanfen”这是找不到合适的英文单词。
While in English, we sometimes use pinyin to express certain word to an English speaker. Sometimes it is because there is no a corresponding English word for the same meaning, or because it is a name, place name, eg. "cheng", which is a name, or "yuanfen", which is a unique word in Chinese.

再比如“Beijing”这是地名。你知道“kongfu"吧?这就是拼音。
For another example, "Beijing" is a place name. You may know "kongfu", right? Is it just the pinyin.