当前位置:首页 » 石油矿藏 » 石油的俄语怎么说
扩展阅读
哪个山有钻石 2025-06-28 21:36:38
阿里的零售通价格怎么样 2025-06-28 21:28:06

石油的俄语怎么说

发布时间: 2023-05-15 01:44:37

㈠ 石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(三十)

本文是俄罗斯我部门的我们为大家方便学习俄语于11月12日我整理《石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(三十)》。

9.6修井:
海上井大修设备установка для капитального ремонта морских скважин
修井机мобильная установка для ремонта скважины
修井机подъёмный агрегат
洗井机промывочный агрегат


修井队бригада текущего ремонта скважины
修井举升装置подъёмник для ремонта скважины
油井大修设备агрегат для капитального ремонта скважины
项修текущий ремонт
底盘шасси типа STYRE


9.7化工
太阳能гелиобатарея
活性催化剂катализатор активный
催化裂化каталитический крекинг
聚丙烯полипропилен
去臭剂 除臭器дезодоратор


消毒的дезинфекционный
煤碱剂УЩР=углощёлочный расширитель
泥炭碱剂ТЩР=торфщёлочный реагент
漂白粉белильная известь


次氯酸钙хлорная
熟石灰гашёная известь
合成树脂ситетическая смола
树脂 树脂камедь
合成维生素комплектный витамин
纤维素целлюлоза
胶体коллоид


制成颗粒的聚丙烯гранулированный полипропилен
酸碱纳指度 PH值концентрация водородных ионов
去臭剂дезодорант
破乳剂маслорасторимый деэмульгатор
去臭器дезодоратор
催化剂катализатор
精炼 石油 рафинировать нефть

|||
悬浮体суспензия
化学剂 化学制品химикат
化学试剂химические реактивы
石化产品нефтепромысловые химикаты
自动分解самораспад
(钻)冲洗作用гидромониторное действие
杀虫的дезинсекционный


散粒的 颗粒的 化学剂сыпучий компонент
盐酸соляная /хлористоводородная кислота
仿真器 模拟器(装置)имитатор
蒸馏塔дистиляционная колонна
氯化氢хлороводород
高浓度溶游灶液神茄扮высокая концентрация раствора
破乳剂реагент для разрушения эмульсия


9.8测试
试压производить опрессовку
试压опрессовка
送去检验сдать на пробу
试油 试车试运转опробование скважин
试油设计проектирование испытания на приток нефти


电测井曲线图диаграмма электрического кароттажа
测井斜замер кривизны скважины
电测井геофизичесие исследования скважины
完钻后测井ГКПБ газовый кароттаж после бурения
试井后测井газовый кароттаж после испытания


核磁测井ЯМК(ядерно-магнитный каротаж
试采опытная эксплуатация
裸眼井测试опробование необсаженной скважины
地层测试опробование пласта
数字测井仪цифровая каротажная аппаратура
取样выбор проб


油样проба нефти
录井скважинные исследования
录井документация скважины
反向循环孔отверстие для обратной циркуляции
空气清洗井底очистка забоя воздухом


压力监控контроль за давлением
管路的试压опрессовка трубопровода
反锥体обратный конус

|||
屏蔽暂堵временно-экранирующее действие
温室效应парниковый эффект
环形调压регулирование кольцевого давления
油溶性маслорастворимость
由 决定что определяется чем
静止时находиться в покое


9.9取芯工具
取芯设备снаряд для отбора керна
标本препарат
取砂样отбор шлама
取样地点место взятия пробы
取芯взятие керна


岩心керна
取芯钻具` 取芯钻колонковый бур
取芯钻头буровая головка
取芯工具колонковый снаряд
取芯工具колоконвый бур
取心筒боёк грунтоноса


岩芯筒керноприёмная труба
电气井壁取芯器боковой электрогрунтонос
卡瓦式岩心抓шлипсовой рватель
岩心抓керноловитель
岩心盒лоток для хранения керна


岩头夹кернодержатель
岩心取样工керноотборник
取岩心器 内筒керноприёмник
岩心贮藏室кернохранилище
从岩心筒中推出岩的工具керноизвлекатель


密封取芯герметический отбор керна
描述取芯описание отобранных кернов
(钻)实际取芯收获率фактический вынос керна
岩芯收获率выход керна
抽校выброчная корректура


俄罗斯https://eluosi.liuxue86.com为想学好俄语的童鞋们准备了精彩的词汇专题,请访问 adfasdfsadfasdfsfasfasfasdf 。点击粗体字访问专题。

俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。

㈡ 石油类的俄语词汇

关于石油类的俄语词汇

流向 направление топока

超培散声波流量计 ультрпзвуковой расхоомер

仪表符号 срество измерений

搅拌器 итер

电动球阀 шаровой клапан управляемый электрически

电动闸阀 запорный клапан управляемый электрически

高压泄压阀 преохранительный клапан по авлением высоким

低压泄压阀 преохранительный клапан по авлением низким

调节阀 клапан регулятор авления

手动球阀 ручный шаровый клапан

手动闸阀 ручной запорный клапан

截止阀 ручной запорный клапан

单向阀 оратный клапан

нефтепроукты 石油产品

асфальт 柏油

нефтяной кокс 石油焦

ензин(газолин) 汽油

парафин 石蜡

итум 地配册氏沥青;沥青

прироный газ 天然气

вазелин 凡士林

сжиженный(ожиженный)газ 液化煤气

воск 蜡

смазочное масло 润滑油

гуром 软沥青;柏油姿源

солярное масло 索拉油;太阳油

изелин(изтопливо) 柴油

сырая нефть 原油

каменноугльная(угольная)смола 煤焦油

|||

тверый парафин 固体石油

керосин 煤油;火油

эфирное масло 挥发油

мазут 重油;黑油

нефть(петролеум) 石油

машинное масло 机油

石油开采业нефтеоывающая?промышленность

油田,油矿нефтепромысел

油井нефтескважина

石油产地нефтяное месторожение

石油产区нефтеносный район

钻井урение

输油管道нефтепрово

贮油罐сорный резервуар

石油加工нефтеперераотка

炼油厂нефтеочистительный заво

汽油ензин

柴油изельное топливо

煤油керосин

重油мазут

沥青итум

石蜡парафин

凡士林(油)вазелин

润滑油смазочное масло

索拉油(太阳油)соляровое масло

润滑脂(黄油)тавот

油田,油矿нефтепромысел

油井нефтескважина

石油产地нефтяное месторожение

石油产区нефтеносный район

钻井урение

输油管道нефтепрово

贮油罐сорный резервуар

石油加工нефтеперераотка

炼油厂нефтеочистительный заво

|||

石油产品 нефтепроукт

汽油ензин

柴油изельное топливо

煤油керосин

重油мазут

沥青итум

石蜡парафин

凡士林(油)вазелин

润滑油смазочное масло

索拉油(太阳油)соляровое масло

润滑脂(黄油)тавот

石油焦нефтяной кокс

芳香族石油ароматическая нефть

含水石油овонённая нефть

脱水石油оезвоженная нефть

奥别尔过磷酸钙оерфос

脱盐石油оессолённая нефть

石油基地нефтеаза

石油沥青нефтеитум

油轮нефтевоз

油港нефтегавань

石油汽нефтегаз

石油开采工нефтегазооытчик

石油天然汽开采нефтегазооыча

石油含量нефтегазоносность

石油天然气管道нефтегазопрово

集油器 нефтеловушка

;

㈢ 急!!!明天就考试了,有谁知道"我是中国石油大学的学生"用俄语怎么说

如果你是男的,用一下这烂告句:
Я студент Китайского университета нефти.
我(是)学生 中国的 大学 石油的
如果你是女的,森运将上句中的студент改为студентка即此历梁可。

㈣ 石油俄语词汇:俄语石油词汇汇总大全(三十)

提前预祝大家学习俄语成功!本文由俄罗竖岁胡斯liuxue86.com为大家提供资料,本余拦文于03月06日我整理《石油俄语词汇:俄语石油词汇大全(三十)》。 9.6修井:
海上井大修设备установка для капитального ремонта морских скважин
修井机мобильная установка для ремонта скважины
修井机подъёмный агрегат
洗井机промывочный агрегат

修井队бригада текущего ремонта скважины
修井举升装置подъёмник для ремонта скважины
油井大修设备агрегат для капитального ремонта скважины
项修текущий ремонт
底盘шасси типа STYRE

9.7化工
太阳能гелиобатарея
活性催化剂катализатор активный
催化裂化каталитический крекинг
聚丙烯полипропилен
去臭剂 除臭器дезодоратор

消毒的дезинфекционный
煤碱剂УЩР=углощёлочный расширитель
泥炭碱雀厅剂ТЩР=торфщёлочный реагент
漂白粉белильная известь

次氯酸钙хлорная
熟石灰гашёная известь
合成树脂ситетическая смола
树脂 树脂камедь
合成维生素комплектный витамин
纤维素целлюлоза
胶体коллоид

制成颗粒的聚丙烯гранулированный полипропилен
酸碱度 PH值концентрация водородных ионов
去臭剂дезодорант
破乳剂маслорасторимый деэмульгатор
去臭器дезодоратор
催化剂катализатор
精炼 石油 рафинировать нефть

|||
悬浮体суспензия
化学剂 化学制品химикат
化学试剂химические реактивы
石化产品нефтепромысловые химикаты
自动分解самораспад
(钻)冲洗作用гидромониторное действие
杀虫的дезинсекционный

散粒的 颗粒的 化学剂сыпучий компонент
盐酸соляная /хлористоводородная кислота
仿真器 模拟器(装置)имитатор
蒸馏塔дистиляционная колонна
氯化氢хлороводород
高浓度溶液высокая концентрация раствора
破乳剂реагент для разрушения эмульсия

9.8测试
试压производить опрессовку
试压опрессовка
送去检验сдать на пробу
试油 试车试运转опробование скважин
试油设计проектирование испытания на приток нефти

电测井曲线图диаграмма электрического кароттажа
测井斜замер кривизны скважины
电测井геофизичесие исследования скважины
完钻后测井ГКПБ газовый кароттаж после бурения
试井后测井газовый кароттаж после испытания

核磁测井ЯМК(ядерно-магнитный каротаж
试采опытная эксплуатация
裸眼井测试опробование необсаженной скважины
地层测试опробование пласта
数字测井仪цифровая каротажная аппаратура
取样выбор проб

油样проба нефти
录井скважинные исследования
录井документация скважины
反向循环孔отверстие для обратной циркуляции
空气清洗井底очистка забоя воздухом

压力监控контроль за давлением
管路的试压опрессовка трубопровода
反锥体обратный конус

|||
屏蔽暂堵временно-экранирующее действие
温室效应парниковый эффект
环形调压регулирование кольцевого давления
油溶性маслорастворимость
由 决定что определяется чем
静止时находиться в покое

9.9取芯工具
取芯设备снаряд для отбора керна
标本препарат
取砂样отбор шлама
取样地点место взятия пробы
取芯взятие керна

岩心керна
取芯钻具` 取芯钻колонковый бур
取芯钻头буровая головка
取芯工具колонковый снаряд
取芯工具колоконвый бур
取心筒боёк грунтоноса

岩芯筒керноприёмная труба
电气井壁取芯器боковой электрогрунтонос
卡瓦式岩心抓шлипсовой рватель
岩心抓керноловитель
岩心盒лоток для хранения керна

岩头夹кернодержатель
岩心取样工керноотборник
取岩心器 内筒керноприёмник
岩心贮藏室кернохранилище
从岩心筒中推出岩的工具керноизвлекатель

密封取芯герметический отбор керна
描述取芯описание отобранных кернов
(钻)实际取芯收获率фактический вынос керна
岩芯收获率выход керна
抽校выброчная корректура
俄罗斯https://eluosi.liuxue86.com近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问 《学习俄语词汇》 、 《常用俄语词汇》 、 《生活俄语词汇》 、 《餐饮俄语词汇》 、 《IT通讯俄语词汇》 、 《政法俄语词汇》 、 《工业俄语词汇》 、 《汽车俄语词汇》 、 《其它俄语词汇》 。点击粗体字访问专题。

俄语国家水平考试是为测试母语为非俄语者的俄语水平而设立的国家级标准化考试,分为俄语最初级水平考试、俄语初级水平考试和俄语1~4级水平考试。它主要面向非俄语国家愿意参加俄语考试的人员,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。

㈤ 石油与天然气俄语怎么写

Нефть и Газ

㈥ 那位石油俄语达人帮我翻译一篇俄语摘要

再加分啊~~~~好辛苦啊!!

Общая длина трубопровода проектов Леев 463km, крупнейший проигравших в проектной мощностью 1,7 млн. тонн, самый маленький размер утраченных 850,000 тонн.
Местность вдоль трубопровода более взлеты и падения, самый большой помощи для 330m, а не за линию на контрольно-пропускной пункт, а в больших количествах может потерять больше тепловой станции, тем меньше сумма потеряла, когда давление более баллов.
Использование асфальт класса масло для укрепления нынешней катодной защиты и органов по борьбе с коррозией меры. Все тепловые насосы в общей сложности девять станций, прокладка подземных трубопроводов. Труба используя 273,1 × 4.8, X42-дуговой сварная стальная труба прямо; конвейера ограничивается использование отопительных процесса, после первого насоса печи технологий, в полной мере использовать оборудование, все основные масляный насос и масляный насос, используются для пути параллельно. Печь нагревается прямыми методами. Давление трубопроводной системы защиты созданы станции действует давления, как, например, для предотвращения феномена воды молоток, давление слишком много вреда.
Первая остановка этого процесса включают нефть сбора, хранения, теряются деньги управление, рециркуляция участков на нефть и другие меры, а также анти-потеряли функцию; промежуточной станции процессы теряются, анти-потерять, чем больше станций, очистка мяч трансивер функций. Обнаружение использования SCADA системы, сосредоточены на выявлении, управления и повышения эксплуатационной надежности и эффективности.
Доказанные по расчету и анализу функционирования нефтепровода получить хорошее соотношение цены и иметь определенные способности противостоять рискам.

Ключевые слова: трубка; теряют объем; насосные станции; процесс

㈦ 柴油和汽油用俄语怎么说

柴油дизельное топливо
汽油бензин, газолин