A. 性價比不錯是什麼意思
大部分的商品,我們在買它的時候,考慮的主要是「價格」和「性能」兩個問題。一般來說,價格越高,性能越好,價格越低,性能越差,這就是「性價比」。
我們把「價格合適,性能也不錯」作為我們購買商品的目標,這就是「性價比」高的商品,而把那些「雖然優質但價格很高」和「雖然價低但性能質量不好」的商品稱為「性價比」低的商品。
至於你想到「大酒店打工好還是在小飯店好」,這與「性價比關系不大,實在要說,就是:
到大酒店做事,手續比較麻煩,要求文化素質高,長相高矮有嚴格要求,但待遇和工資高些。而小飯店對上述條件沒有要求,但工資很低,又沒有休息日。要想選「性價比」高的工作,就選一個中等的餐館打工,對員工要求比大酒店低一些,待遇又比小飯店好一點。
B. 網上說的「價格美麗」是什麼意思
就是便宜的意思。
價格美麗」應該是一個網路語言,不知道是誰最先創造的,反正我很反感這種說法,感覺對方在糊弄我。可以說價格便宜、價格實惠、價格誘人,但是搭配美麗這個詞顯然是錯了。
作為視覺狀態時,「美麗」常與人物、景觀等可視對象搭配,而「價格」本質上為抽象事物,在漢語中多與「高低」「便宜」「優惠」等詞搭配,所以「美麗」與「價格」的超常搭配關系在語言規范上具有一定語義角色沖突。
一般而言,語法超常搭配多源自說話人語用修辭創新,具有求新求異及引人注意的特殊語用目的。而在來源上,「美麗」與「價格」的超常搭配除了與個體語用修辭創新有關外,還與英漢語言接觸有著直接關系。
可以說「美麗價格」的直接來源即為英語直譯。在英語中,price的主要修飾詞除了high、low外,還常用good及beautiful,兩詞兼有「好」與「美」義,如以下兩例:
(1)It is beautiful price sufficient for me.(2012年,美國當代英語語料庫)
(2)They wanteda beautiful price for it.(1996年,美國當代英語語料庫)
C. 茶油的價格還不錯,農民為啥不願意去種
農民種植茶籽樹,價格雖說高,但是要從果到油的過程,1斤籽才榨2兩多油,從果到油,最主要的是花的時間太長。
D. 價格不菲的意思
指實物珍稀難得,因此價格昂貴
E. 良好的價格,什麼意思
就是說今年這個東西賣的不錯,價格不錯的意思。
F. 價格不菲 是什麼意思
價格不菲:價格不便宜
G. 怎麼叫價格還行具體點。
價格還行就是 不是很貴的意思。
H. 總體價格還可以是什麼意思
總體價格還可以的,意思就是說大體能接受唄,就是這種情況下可以的。