當前位置:首頁 » 工具五金 » 日語交通工具怎麼用
擴展閱讀
石油乾洗機怎麼放 2024-03-29 04:34:25
哪裡有賣黃瓜絲的工具 2024-03-29 04:31:03
巨浪如何快速刷鑽石皮 2024-03-29 04:01:16

日語交通工具怎麼用

發布時間: 2022-07-06 23:02:08

Ⅰ 日語句子中的時間、地點、交通工具、和誰一起的順序怎麼排望高手指教。。。

作為近些年大熱的小語種,日語語法相對零散瑣碎,助詞體系龐大,用法繁多,這對很多初學日語的同學來說是個不小的挑戰。今天小編就給大家介紹下如何系統、高效地吃透日語文法,踢開日語學習道路上的絆腳石。
學習一門語言之前,首先要對這門語言的表達特點有個大體上的認知。這樣你在把自己的母語轉化成其他外語時,會有一個非常清晰的邏輯走向,可以迅速把想要描述的句子按其他語言的表達習慣排列出來。先把句子骨架搭建起來(語法、句型),然後再往裡面填充骨肉(單詞),這樣一個有血有肉的句子就建立起來了。那麼,究竟日語跟中文有何不同之處呢?
一、語序。
日語的語序問題是很多日語初學者深感頭痛的地方。中文的句子是按照主謂賓的語序排列,而日語卻正好相反,是按照主賓謂的語序排列的。所謂主語,就是指一個句子中動作的發出者,謂語基本都是由動詞承擔(表示判定的是或不是也屬於謂語的范疇),賓語就是指動作的承受者。按照此邏輯,在區分主謂賓時,可以第一步先找動詞,以動詞為分水嶺,動詞前面即為主語,動詞後面即為賓語。
例如: 中文中的「我吃飯」,其中「吃」是動詞,作謂語。「我」是動作發出者,在動詞之前,做主語。「飯」在動詞之後,作賓語。按照日語主賓謂的排列,正確的語序應該是「我飯吃」。然後我們可以按照此語序,將單詞填充進去。
日語要學好必須每天堅持學習。為了方便大家的交流學習,可以到裙開始是七一二,中間是五七六,末尾是四八二,裡面有教程資料大家可以領取,學習過程中的一個氛圍相互之間的交流是相當重要的,相互學習交流也是必不可少的。
二、結句方式。
中文在描述語句時,不需要詞尾或者句尾進行輔助。與中文不同,日文在描述句子時往往需要詞尾或是句尾來證明這個句子已描述完畢,而且一個句子的時態、肯定否定的判定都是在句末完成(所以日語中往往靠後面的都是句子的精髓所在)。當然不同的詞性需要的結句方式也各不相同。小編以動詞為例:
動詞的結句方式分以下幾種:
一般現在時、將來時肯定:ます
一般現在時、將來時否定:ません
正在進行時肯定:ています
正在進行時否定:ていません
過去時肯定:ました
過去時否定:ませんでした
比如「我要喝水」這個句子,大家可以先按照上文中跟大家講過的日文語序進行排列,排列的結果為「我水喝」,然後按此語序排列單詞,「私水飲む」。接著判斷時態,是一般將來時的肯定句,所以我們就能確定詞尾為ます。最終翻譯的句子為「私は水を飲みます。」
由此可見,大家在閱讀日語句子時一定要讀到句末,這樣你才能清楚的判斷這個句子的時態及肯定否定。
三、分類、變型。
日語跟中文不同的另一個點在於,日語中詞彙會有各種各種的分類和變型。比如:形容詞可以分為イ型跟ナ型,動詞可以分為一類二類及三類動詞。然後依據時態,肯定否定,句尾等這些詞還會衍生出各種各種的變型規則。這些變型規則對於大部分同學來講都是記憶的一個大坑。比如:形容詞分完イ型和ナ型後,它們所對應的變型規則也各不相同。
例如:過去時肯定:イ形容詞:かったです
ナ形容詞:でした
過去時否定:イ形容詞:くありませんでした
ナ形容詞:ではありませんでした
見識到日語詞彙變型的威力了吧。就像一棵樹上分出了幾根樹枝,然後樹枝上又會分出別的樹杈。記憶量確實比較龐大,對此,小編只能說沒別的辦法,練吧。像這種分門別類的規則,掌握它最快速的方法其實就是不斷給自己施加練習,磨煉技巧,無他,唯熟爾。
四、助詞。
終於到大家最頭疼的助詞這塊兒了。日語學習者覺得助詞難學難記,主要有三個原因:一是因為中文中畢竟沒有助詞,突然出現一塊完全空白的領域,會犯錯也是正常的。二是因為大部分的助詞含義過於抽象,難以記憶。三是因為日語中相似用法的助詞比較多,難以區分。
其實第一點歸根結底還是屬於語言表達習慣的差異。日語屬於黏著語,中文屬於孤立語。要構成一個句子,中文只需要把單詞羅列出來,然後按語序排列即可。但日語不行,日語除了需要把單詞按部就班的羅列出來之外,還需要助詞把詞彙與詞彙串聯起來。換句話說,中文的句子像積木,把木頭跟木頭按一定順序排列就可以得到一個小建築。日語卻像房子,除了把磚塊按順序搭建之外,還需要水泥固定,這樣房子才不會倒塌。助詞,就起到水泥的作用。
關於第二點:雖然大部分助詞含義比較抽象,但我們在學習的過程中可以嘗試把助詞的含義具象化,對應成中文的某個具體含義。這樣在記憶的時候,就會感覺助詞有形有狀,易於記憶。舉個栗子:比如日語中的助詞「で」,可以表示材料手段方式、又可以表示地點場所。那怎麼區分呢?它可以分為這么幾種情況:
1 前面跟材料、工具(交通工具除外),可以翻譯成中文的「用…做…」
私は箸で料理を食べます。(我用筷子吃飯)
2 前面跟交通工具時,可以翻譯成中文的「乘坐」
私は電車で行きます。(我坐電車過去)
3 前面接地點、場所,可以翻譯成中文的「在…做…」
私は教室で勉強します。(我在教室學習)
像這樣含義具象化之後,助詞是不是就好記很多了呢?
關於第三點:在日語中用法相似的助詞有很多,而且大部分都可以換用。比如提示方向目的地的助詞「へ」「に」,基本可以完全互換。但有很多助詞也不能換用,這種時候區分它們就要具體問題具體分析了。其實區分助詞最好用的一個方法,就是看助詞前後兩個詞含義的具體范圍。比如之前會有同學分不清に和で在提示位置上的不同點。
例如:我在教室學習。
我去教室。
這種時候,很多同學就會犯迷糊,不知道這時候該選に還是へ。這種時候我們就要作對比。既然兩個句子都有「教室」作為場所地點,完全相同。那我們就對比後面的動詞。這個時候就能看出差異。顯然,「學習」這個詞在一個固定地點進行的活動,而「去」這個動詞卻涉及到兩個地點的轉換(A地去往B地)。以此為依據,我們就能輕易判斷出第一句子應該是用で(在…做…),第二個句子用へ(去往…),這樣助詞就區分開來了。
由此可見,雖然日語學習任重道遠,但只要掌握恰當的方法,一樣可以事半功倍。皆さん、頑張ろうね!

Ⅱ 關於日語交通工具的助詞に,で

別被誤導了,都應該用に才對。バスで乗る我不說錯,這里で只是表示通過、利用的意思,一般說バスで行く、電車で行く。這樣能夠理解了嗎?乘坐XX都是用に的。

Ⅲ 交通工具的日語說法

交通手段<こうつうしゅだん>

中國語だったら」交通工具」って言うんだけど、日本語の場合は、」交通手段」って言うのが普通。日本人なら誰でも分かってると思うよ、
例:
中國ではやはり自転車を主な交通手段としている。

」交通手段」のほか、」足」もそういう意味合いがあるのです。

Ⅳ 請教日語助詞で:表示乘坐交通工具

に是表示附著點,你坐在椅子上或者乘車這類的,都是用に。
也就是說你身體附在另一個物體上。
而二人で、這里で是表示總體數。
這些詞都是有很多種用法的,你以後還會學到很多這些詞的用法的。

Ⅳ 日語中で,を,に,が等助詞的詳細用法和區別.

您好,很高興為您解答

一、で
1、表示交通工具
田中さんは電車で會社へ行きます。
2、表示動作發生,進行的場所
田中さんは居間で新聞を読みます。
3、表示動作的手段
田中さんは萬年筆で手紙を書きます。
4、表示數量的范圍
1000円でおつりをください。
5、表示單位的標准
5個で100円です。
6、表示時間的范圍
短い時間で食事の支度ができます。
7、表示原因
いつも買い物客で混雑しています。

二、を

1、表示對象
これをください。
2、表示移動的場所
中國を旅行します。公園を散歩します

三、に
1、表示時間
田中さんは午前七時に起きます。
2、表示目的地
王さんは去年東京に來ました。
3、表示接受的一方
純子さんはお母さんに絵をあげます。
4、表示存在的場所
庭に犬がいます。
5、表示頻率的標准
一周間に五日出勤します。
6、表示基準
日本は南北に長い國です。

四、が
1、表示動作主體
お客さんがアメリカから來ます。
2、表示對象
張さんはピンポンが好きです。
3、表示可能的對象
張さんは料理ができます。
4、表示對比和逆接
食べることは好きですが、作ることはあまり好きではありません。
5、表示順接
ラジオで日本語を勉強していますが、外國の言葉を覚えるのはたのしいです。
6、表示轉折
始業のベルが鳴るのが聞こえましたが、人の姿はほとんど見えません。
7、表示單純接續掲示板を見たんですが、今日の鈴木先生の講義は休講なんですね。

希望對您有所幫助

謝謝採納

Ⅵ に和て都是交通工具的介詞 什麼時候用哪個

に用作交通工具的用法並不多見。に用作助詞時方向感很強,只有動詞為ある和いる時表示「所在地方」,其他時候表動作對象、動作主體、時間等。
第二個助詞應該是で。現在通常使用で。用作交通工具、工具、地點等。

Ⅶ 日語里交通工具的助詞で和に的區別

で助詞,表示工具、方式方法。
に在你說的情況,它是跟動詞「乗る」一起使用,這時候に是起著腳點的作用。

所以雖然翻譯成中文意思一樣,但它們用法還是有區別。で沒有動詞,只表示一種方式,相當於英語里的by;に乗る,這是用動詞來表示乘這個動作,用助詞來表示動作的落腳點,這里跟中文不同,乗る前面的交通工具不是賓語。這個要好好理解。

Ⅷ 關於交通工具的日語

摩托車:バイク(ばいく)/ba iku
卧鋪車:寢台(しんだい)/sindai
船:船(ふね)/(ふね)/hune
火車:列車(れいしゃ)/reisya
轎車:車(くるま)/kuruma
電車:電車(でんしゃ)/dennsya
飛機:飛行機(ひこうき)/hikoiki
地鐵:地下鉄(ちかてつ)/tikatetu
巴士:公車(バス)/basu
自行車:自転車(じてんしゃ)/jitennsya
計程車:タクシー/takusii
新干線:新干線(しんかんせん)/sinnkannsenn

Ⅸ 日語用交通工具從……到……用什麼連詞

好多種接續詞都可以
例如:
1 交通工具で地點から地點まで。
乘交通工具從。。。到(表示到。。。為止)。。。
2交通工具で路線を
乘交通工具經過。。路線
3交通工具で地點から地點へ/に。
乘交通工具從。。。去往(表示方向)。。。。

希望對你有幫助。