㈠ 長城外,古道邊,芳草天.啥意思
原詞的最後一句是:芳草碧連天。碧連(B臉)兩個字沒有了,隱含「不要B臉」的意思,是句罵人話。
㈡ 尋找這闕詞:長亭外,古道邊,芳草碧連天……
李叔同《送別》
長亭外,古道邊,芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山
天之涯,地之角,知交半零落
人生難得是歡聚,唯有別離多
長亭外,古道邊,芳草碧連天
問君此去幾時還,來時莫徘徊
天之涯,地之角,知交半零落
一壺濁灑盡余歡,今宵別夢寒
雖然李叔同詞曲兼擅,但傳記作者陳星先生卻考證出此曲並非詞人的自度曲,而是借用了一首美國通俗歌曲的曲調,歌詞也參考了一首日本歌曲——也有論者以為詞意濃縮了《西廂記》第四本第三折的意境。然而兩首歌曲在美國和日本可能早已湮滅於歷史的大海,但這首借雞生蛋的歌曲卻在中國獲得了長久以至永遠的生命。「長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。」如此凄迷陰柔、詞淺意深但哀而不傷的詞句,配以相當中國化的舒緩旋律,就很難不成為中國的名曲——尤其是在新舊交替、道術滅裂的二十世紀。這首歌已經成了新的「陽關三疊」,「四千餘年古國古」的二十世紀中國人,已經用這首歌「送別」了太多的東西。」
參考資料:http://spaces.msn.com/members/pail/Blog/cns!1prOrWuy1Z1aoFA_aDiUBGYQ!128.entry
你記得最後一句
去去莫遲疑
是唐朝樂隊演唱的
送別
歌詞如下送別
詞曲:唐朝
逝去難忘的光陰還留下多少
這個世界有故事讓人情迷惑
望遠山山外山風在感動我
人生如夢夢醒時悲歡離友
歌舞一曲送別離內心悠悠
誰又知道你看到說到的理由
故事中的世 界在慢慢告訴我
也許這樣的世紀不再有
長亭外 古道邊
芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘
夕陽山外山
天之涯 海之角
知交半零落
一斛濁酒盡余歡
今宵別夢寒
韶光逝 留無計
今日卻分訣
驪歌一曲送別離
相顧卻依依
聚雖好 別雖難
世事堪玩味
來日後會相予期
去去莫遲疑
㈢ 長亭外,古道邊,芳草碧連天。
送別
長亭外,古道邊,芳草碧連天.晚風撫柳笛聲殘,夕陽山外山.天之涯,地之角,知交半零落.一觚濁酒盡余歡,今宵別夢寒.
長亭外,古道邊,芳草碧連天.問君此去幾進來,來時莫徘徊.天之涯,地之角,知交半零落.人生難得是歡聚,唯有別離夢.
李叔同作詞
美國通俗歌曲作者JP奧德威作曲
㈣ 長城外,古道邊,芳草碧連天。這首詩誰寫的,什麼意境
作者是音樂家李叔同創作的歌曲。
和摯友許幻園離別時,李叔同在百感交集中寫於此歌送別許幻園,表達李叔同對在上海「天涯五友」「金蘭之交 」友人分別時的情感。
原文:
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一斛濁酒盡余歡,今宵別夢寒。
譯文:
長亭之外的古道旁邊,是連天的香草,一片碧綠。晚風拂動著柳枝,在這送別之時,笛聲也吹送而來,稀稀落落。遙看遠方,青山重疊,阻隔相連,夕陽在山外沉落。舊時的知己與好友,如今各自天涯,大半已無從尋覓。喝下這壺渾濁的陳酒吧,消解掉餘下的歡樂,今夜離別的夢里會有絲絲寒意。
(4)古道方草產品多少錢擴展閱讀
《送別》曲調取自約翰·P·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》,《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。
李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞,而李叔同作於1915年的《送別》則取調於犬童球溪的《旅愁》。如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成驪歌中的不二經典。
作者白描了「長亭」「古道」「芳草」三個意象。長亭外的古道邊,一片碧綠的芳草,綿延至遠方。長亭送別,路向遠方,芳草天涯,這種空曠、遼遠的意境,勾勒出淡淡的感傷之離情別緒。
作者由景生情,舊時知己各自天涯已難尋的感慨油然而生,結尾作者寄興於酒,把酒言歡,然而,愁緒終究無從消解。作者於是想到,今夜的睡夢中,也會感到絲絲寒意。至此,在時空的交錯中,作者以「酒後夢寒」總括全篇。
㈤ 「長亭」「古道」「芳草」「晚風」「暮色」哪些古詩詞也會出現這些意象(除了《送別》)
送別詩一般都會有吧。
比如柳永的《雨霖鈴》
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇;都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發;執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪、冷落千秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
以「長亭"為主要代表詞,秦漢時期在鄉村大約每十里設一亭,最初是負責給驛傳信使提供館舍、 給養等服務。後來也成為人們郊遊駐足和分別相送之地。特別是經過文人的詩詞吟詠,十里長亭逐漸演變成為送別地的代名詞。後來長亭、楊柳、美酒、南浦等字眼在古人送別詩詞中是經常出現的,已經被賦予了特定的含義,都是送別詩詞中最具代表性和象徵性的文字元號。
所以網路一下送別詩就好了。
㈥ 長城外,長城外古道邊芳草碧連天的歌名誰寫的
長城外,長城外古道邊芳草碧連天出自《送別》,是作者李叔同寫的一首歌曲,曲調取自約翰·p·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》,這種美國歌曲在19世紀後期盛行於美國。這首歌用長亭、古道、芳草、笛聲、夕陽等事物,勾勒出一幅凄美而寂靜的畫面,讓我們似幻見兩位摯友揮手離別的惆悵景象。
李叔同概述
李叔同,既是一代高僧,又是才華橫溢的音樂、美術教育家,書法家和戲劇活動家。他以卓越的藝術造詣先後培養出了名畫家豐子愷、音樂家劉質平等大師。無論生前身後,李叔同的名字始終沒有被遺忘。《送別》一詞寫的是人間的離別之情,述的是人間美好之緣,構築的卻是人生的天問風景。從歌詞的字里行間,我們也感悟到人間事事本無常的道理。
㈦ 古道方草安膚水有激素成分嗎
如果你用了之後立刻就會有很明顯的效果那多半是有的,因為只有激素才可能有那麼快的效果的。
㈧ 長亭外,古道邊,芳草碧連天
李叔同
長亭外,古道邊,芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山
天之涯,地之角,知交半零落
人生難得是歡聚,唯有別離多
長亭外,古道邊,芳草碧連天
問君此去幾時還,來時莫徘徊
天之涯,地之角,知交半零落
一壺濁灑盡余歡,今宵別夢寒
出處:
逸詩有《驪駒》篇雲:「驪駒在門,僕夫具存;驪駒在路,僕夫整駕。」客人臨去歌《驪駒》,後人因而將告別之歌稱之為「驪歌」。今天的《驪歌》多指一首在我國流行於20年代到40年代的學堂樂歌,又名《送別》。李叔同作詞,英國人奧德維作曲。
㈨ 欺上面 瞞下面 咒外面 面面俱全 帶黃連 長亭古道芳草天下聯是什麼
欺上面,瞞下面,咒外面,面面俱全,
塞清瘟,帶黃連,
長亭古道芳草天