當前位置:首頁 » 石油礦藏 » 中國石油大學俄語筆譯復試考什麼
擴展閱讀
為什麼這么多石油隊伍 2025-06-22 04:30:04

中國石油大學俄語筆譯復試考什麼

發布時間: 2022-08-26 17:27:02

❶ 中國石油大學翻譯碩士參考書目 緊急求教

050200外國語言文學
01英語語言學
02外語教學研究
03英語翻譯理論與實踐
04英美文學

35
①101政治
②242俄語或243日語或244德語或245法語
③712基礎英語
④850綜合英語

復試專業課:英語語言文學綜合能力

學制2年
同等學力考生必須同時符合以下條件:
①不能跨專業報考
②大專畢業後工作期間在核心期刊上以第一作者發表過所報專業學術論文。
同等學力加試:①高級英語②翻譯

❷ 中國石油大學北京能動復試科目

復試主要內容及要求:
1.專業筆試
試題須認真研究初試和復試考核目標的不同,以保證初試和復試內容的相互銜接和補充,試卷滿分為100分。
2.專業面試
面試內容要注重專業素質和能力考核及綜合素質考核,須設立一定數量的面試題庫,在面試時由考生隨機抽取。
(1)專業知識考核
(2)專業素質和能力考核
①大學階段學習情況及成績;
②本學科(專業)理論知識和應用技能掌握程度,利用所學理論發現、分析和解決問題的能力,對本學科發展動態的了解以及在本專業領域發展的潛力;專業學位研究生更加突出對專業

❸ 中國石油大學(華北) 俄語筆譯

中國石油大學(華北)在哪兒?沒聽過。我知道中國石油大學(華東)本科俄語的就業形勢挺好,樓主好運

❹ 中國石油工程建設有限公司俄語翻譯面試流程內容

不知道這個公司的面試內容,但是一般外貿公司翻譯面試都是這樣的,大體相同。
專業面試就讓你先做個自我介紹,問問你對這個公司的了解以及你對該公司從事的事業有什麼認識,(上公司網站多看看),外語筆譯就相對好弄了,但還是要看你自己的文筆功底了(俄漢互譯,一般都是公司簡介或者講話稿這些),口語測試就是看你的一些基本繪畫能力,也不太難,可能會有一些領導在宴會或者發布會之類上講的一些客套話讓你翻譯,還有一些基本的口語對話(說俄語的時候保持一個中速,別太快,不然說錯了再重新說的話會給面試官不好的印象,尤其是談判的時候)。綜合素質面試一般都沒啥太大問題,只要反映稍稍快點,回答的得體就好了,一般會問點個人問題啥的,專業方面的一般不怎麼問。體檢就好辦了,只要沒啥知名病症,基本你就可以准備上班了。應該最後還有一個見習期,工資按照正式工的80%或60%支付,時間1-3個月,這期間主要是讓你接觸公司以前的一些合作案例,熟悉專業詞彙,學習一些貿易方面的知識,快到期的時候會給你一個或幾個漢語或者俄語的信函,合同,訂單,單據之類的文件讓你翻譯,看看你是不是滿足人家的要求。通過了就是正式工了。

僅供參考啊!

❺ 中國石油大學(北京)MTI專業如何,報考人數多否,復試難不難。

1,那個學校是國家線還是自主劃線
答:國家劃線,但學校錄取是分數由高到低,擇優錄取;

2,較之川大、川外,石大這樣的工科學校會不會好考些
答:是難度小一些,但就業甚至更高,因為有自己的特色,多數項目與石化關系密切;

3,如何聯系導師,跟導師交流時需要注意哪些事項
答:見學院導師聯系方式,或通過本校學生介紹;導師關心的是你的基礎、對翻譯的興趣等;

4,該校MTI就業情況如何
答:不一而足,有些十分差,有些不錯,得看個人實力,學校和研究生學歷不是保險箱!

5,本校可以買到歷年考研真題么
答:不知道,建議問本校在讀的;考研看基本功和實力;

❻ 中國石油大學(華東)考研復試大綱

校園網有,招生簡章

❼ 有報考過或者在讀中國石油大學俄語MTI的童鞋嗎考試翻譯內容是否多涉及石油方面呢教學質量和前景好嗎

當然好了,應該是專業性比較強的

❽ 中國石油大學(北京)考研復試

目前還沒定具體什麼時候復試!面試時由院系統一安排,不一定你的導師就參加。
你報的是什麼專業?英語專業一般過國家線就能復試。

❾ 考中國石油大學 華東 俄語筆譯 研究生 怎麼樣

也可以,石大華東的俄語雖然比不上專門的文科學校,但是工科院校里還算可以報考一下的,就是工作問題得靠自己了